Montar un pollo, cagarse en la leche, pelar la pava, hacerse la picha un lío . El castellano esta lleno de esas expresiones populares.
Cada expresión viene ilustrada de manera literal. Descontextualizadas y tomadas al pie de la letra, se tornan surrealistas, absurdas, casi inquietantes. Además, indagan en el origen del lenguaje.
Todas y cada una de ellas es desmenuzada a conciencia, en un intento de averiguar su etimología, su cómo y su por qué.
Los textos están traducidos al inglés y al francés.
+
Montar un pollo, cagarse en la leche, pelar la pava, hacerse la picha un lío . El castellano esta lleno de esas expresiones populares.
Cada expresión viene ilustrada de manera literal. Descontextualizadas y tomadas al pie de la letra, se tornan surrealistas, absurdas, casi inquietantes. Además, indagan en el origen del lenguaje.
Todas y cada una de ellas es desmenuzada a conciencia, en un intento de averiguar su etimología, su cómo y su por qué.
Los textos están traducidos al inglés y al francés.
+